導入事例
-
- 運輸
- 東京地下鉄様
- お客様の声
導入のきっかけ鉄道特有の言葉などを正確に翻訳する多言語対応ツールが必要だった多言語対応ツールの「はなして翻訳」を導入することで、会話だけでなく、日本語はもちろん、英語以外の中国語、韓国語など多言語による駅構内放送が可能に。鉄道特有の言葉(駅名など)も正確に翻訳できるようカスタマイズを行うことで、より安心して外国人とコミュニケーションが取れるようになりました。
-
- サービス
- 瀬戸内国際芸術祭 サポーターこえび隊様
- お客様の声
「はなして翻訳」の外国語から日本語への翻訳機能を利用することで、母国語しか話せないボランティアスタッフの受付業務をサポート。瀬戸内国際芸術祭に来場したお客様ヘの丁寧な接客を実現するだけでなく、スタッフ同士の触れ合いも深まり、友好の輪が広がりました。
-
- 小売・卸売り(その他)
- ツルハホールディングス様
- お客様の声
外国語が話せないスッタフも「はなして翻訳」を使い、外国語でのていねいな接客を実現。接客時に多発するフレーズをあらかじめ登録することで、よりスピーディーな接客ができ、お客様の利便性向上と接客の効率化につながりました。
-
- コンビニ・スーパー・百貨店
- 松屋様
- お客様の声
「はなして翻訳」をカスタマイズすることで、百貨店業界特有の言葉を正確に翻訳できるようにするだけでなく、多発する免税対応のフレーズをあらかじめ登録することでワンタッチで会話が成立。英語・中国語以外のお客様対応でもスムーズなコミュニケーションを取れるようになりました。